Сборник научных трудов
Человек в интеллектуальном и духовном пространствах
стр. 140



убить короля. Гамлет тоже сразу начинает действовать, но его действие направлено прежде всего на проверку слов призрака. И это не случайно. Как пишут английские исследователи о Призраке: «Судя по его воин ственному облачению и грубой речи, очевидно, что это злой дух. По словам Марцелла, он «вздрогнул, точно провинился и отвечать боится... он стал тускнеть при пеньи петуха», что позволяет в соответствии с христианской традицией предположить именно присутствие зла. Его голос все время доносится из-за сцены, здесь он, очевидно, ведет себя как дьявол, хотя этот эпизод никогда не интерпретировался подобным образом. Нетрудно заметить, что второе его появление мешает Гамлету помочь Гертруде прийти к раскаянию (и таким образом спасти ее от проклятия) и настойчиво подводит его к единственной мысли о мести Клавдию»1.

Надо сказать, что в России Шекспир, а особенно «Гамлет», был в постоянном поле размышлений русской культуры. Его темами прони заны весьма многие русские произведения, о нем писали великие русские мыслители и писателя. Известно, что Павла I современники называли русским Гамлетом. Владимир Соловьев в молодости хотел перевести «Гамлета» на русский, и это была бы для отечественных фило софов весьма важная трактовка текста, к сожалению не состоявшаяся. Но все же в одной из последних своих статей он сравнил Гамлета с самим Платоном, указав тем самым уровень размышлений датского принца. Парафразы героев Шекспира в великих романах Достоевского настолько очевидны, что и упоминать об этом не совсем ловко. С анализа текстов Шекспира начал свое философское творчество Лев Шестов. Образ Гамлета и Офелии появляется почти у всех больших русских поэтов (от Блока и Ахматовой до Пастернака, Самойлова, Высоцкого).

Английский шекспировед и бывший посол Великобритании в России даже написал об этом специальную статью, в которой прозву чала и шутка (что Шекспир — это сбежавший от тирании Грозного русский дьяк), и упоминания, как звучали шекспировские темы у русских писателей, и даже тот факт, что единственный издевавшийся над Шекспиром великий русский писатель (Лев Толстой) закончил жизнь почти как король Лир, персонаж английского драматурга.

1

Квиннел П., Хамиш Дж. Кто есть кто в творчестве Шекспира / Пер. с англ. Е.В. Лягушина. Лондон; Нью-Йорк: Рутледж; М.: Дограф, 2000. С. 61.

Новости